<?xml version='1.0' encoding="utf-8"?>
      <rss version='2.0'>
      <channel>
      <title>Форум на Исходниках.RU</title>
      <link>https://forum.sources.ru</link>
      <description>Форум на Исходниках.RU</description>
      <generator>Форум на Исходниках.RU</generator>
  	
      <item>
        <guid isPermaLink='true'>https://forum.sources.ru/index.php?showtopic=370746&amp;view=findpost&amp;p=3317070</guid>
        <pubDate>Mon, 27 May 2013 16:51:30 +0000</pubDate>
        <title>video</title>
        <link>https://forum.sources.ru/index.php?showtopic=370746&amp;view=findpost&amp;p=3317070</link>
        <description><![CDATA[amk: <div class='tag-quote'><a class='tag-quote-link' href='https://forum.sources.ru/index.php?showtopic=370746&view=findpost&p=3317019'><span class='tag-quote-prefix'>Цитата</span></a> <span class='tag-quote__quote-info'>Pixless &#064; <time class="tag-quote__quoted-time" datetime="2013-05-27T18:14:50+04:00">27.05.13, 14:14</time></span><div class='quote '>Через VirtualDub будет проще и быстрей.</div></div>. Это если приноровиться. С ходу свести звук и видео вряд ли нормально получиться.]]></description>
        <author>amk</author>
        <category>Графика и дизайн</category>
      </item>
	
      <item>
        <guid isPermaLink='true'>https://forum.sources.ru/index.php?showtopic=370746&amp;view=findpost&amp;p=3317019</guid>
        <pubDate>Mon, 27 May 2013 14:14:50 +0000</pubDate>
        <title>video</title>
        <link>https://forum.sources.ru/index.php?showtopic=370746&amp;view=findpost&amp;p=3317019</link>
        <description><![CDATA[Pixless: Через VirtualDub будет проще и быстрей.]]></description>
        <author>Pixless</author>
        <category>Графика и дизайн</category>
      </item>
	
      <item>
        <guid isPermaLink='true'>https://forum.sources.ru/index.php?showtopic=370746&amp;view=findpost&amp;p=3261688</guid>
        <pubDate>Tue, 15 Jan 2013 17:15:19 +0000</pubDate>
        <title>video</title>
        <link>https://forum.sources.ru/index.php?showtopic=370746&amp;view=findpost&amp;p=3261688</link>
        <description><![CDATA[amk: Я и аудио перекодировал, и даже сведением несколько раз пришлось заниматься. Один раз даже два аудиопотока (eng/rus) умудрился так совместить. Но задача, действительно, непростая.]]></description>
        <author>amk</author>
        <category>Графика и дизайн</category>
      </item>
	
      <item>
        <guid isPermaLink='true'>https://forum.sources.ru/index.php?showtopic=370746&amp;view=findpost&amp;p=3261309</guid>
        <pubDate>Mon, 14 Jan 2013 18:47:16 +0000</pubDate>
        <title>video</title>
        <link>https://forum.sources.ru/index.php?showtopic=370746&amp;view=findpost&amp;p=3261309</link>
        <description><![CDATA[E.A.: спасибо]]></description>
        <author>E.A.</author>
        <category>Графика и дизайн</category>
      </item>
	
      <item>
        <guid isPermaLink='true'>https://forum.sources.ru/index.php?showtopic=370746&amp;view=findpost&amp;p=3261299</guid>
        <pubDate>Mon, 14 Jan 2013 18:30:33 +0000</pubDate>
        <title>video</title>
        <link>https://forum.sources.ru/index.php?showtopic=370746&amp;view=findpost&amp;p=3261299</link>
        <description><![CDATA[Pavia: <strong class='tag-b'>E.A.</strong><br>
Советую у анимешников спросить они переводят они знают. <br>
VirtualDub, он годиться если только поток аудио скопировать один в один без перекодировки.]]></description>
        <author>Pavia</author>
        <category>Графика и дизайн</category>
      </item>
	
      <item>
        <guid isPermaLink='true'>https://forum.sources.ru/index.php?showtopic=370746&amp;view=findpost&amp;p=3260988</guid>
        <pubDate>Mon, 14 Jan 2013 04:25:58 +0000</pubDate>
        <title>video</title>
        <link>https://forum.sources.ru/index.php?showtopic=370746&amp;view=findpost&amp;p=3260988</link>
        <description><![CDATA[fatalist: AVIDemux... сам еще так и не попробовал, но пишут что справляется в тех случаях, когда ВД не дюжит...]]></description>
        <author>fatalist</author>
        <category>Графика и дизайн</category>
      </item>
	
      <item>
        <guid isPermaLink='true'>https://forum.sources.ru/index.php?showtopic=370746&amp;view=findpost&amp;p=3260949</guid>
        <pubDate>Sun, 13 Jan 2013 18:31:42 +0000</pubDate>
        <title>video</title>
        <link>https://forum.sources.ru/index.php?showtopic=370746&amp;view=findpost&amp;p=3260949</link>
        <description><![CDATA[amk: VirtualDub. Программа как раз для такой работы. Бесплатная. Меню достаточно понятное. Описание правда, думаю, придётся искать поиском в сети.<br>В простых случаях можно справиться программой GraphStudioNext из пакета кодеков K-Lite.<br><br>Есть одна проблема.<br>Фильмы могут иметь немного разный темп. Или/и немного разную длительность. В этом случае придётся потратить некоторые усилия на сведение видео и звука. Если ещё и темп меняется по ходу фильма (бывает и такое) задача станет очень непростой.]]></description>
        <author>amk</author>
        <category>Графика и дизайн</category>
      </item>
	
      <item>
        <guid isPermaLink='true'>https://forum.sources.ru/index.php?showtopic=370746&amp;view=findpost&amp;p=3260844</guid>
        <pubDate>Sun, 13 Jan 2013 14:30:17 +0000</pubDate>
        <title>video</title>
        <link>https://forum.sources.ru/index.php?showtopic=370746&amp;view=findpost&amp;p=3260844</link>
        <description><![CDATA[E.A.: Есть фильм с хорошим изображением, но &quot;плохим&quot; звуком, на самом деле он по всем техническим параметрам хороший, но профессиональные переводчики перевели все изюминки так что смысл потерялся. И есть тот же фильм,<br>плохая картинка но звук(перевод) правильный&#33;<br>{<br>например фильм &quot;Хищник&quot;:<br>профессиональный, неправильный перевод:<br>- Ты что в офисе много карандашей поднимаешь (??? фраза ни о чем)<br>любительский правильный перевод:<br>- Ты что в офисе ничего тежелее карандаша не поднимаешь (&#33;&#33;&#33; и понятно что обазвали дохляком)<br>и т.д<br>}<br>Вопрос как сохранить звук из одного фильма, а затем вставить в другой фильм без потери качества картинки.<br>Пожалуйста, посоветуйте программы для такой работы, и литературу.]]></description>
        <author>E.A.</author>
        <category>Графика и дизайн</category>
      </item>
	
      </channel>
      </rss>
	