Наши проекты:
Журнал · Discuz!ML · Wiki · DRKB · Помощь проекту |
||
ПРАВИЛА | FAQ | Помощь | Поиск | Участники | Календарь | Избранное | RSS |
[3.137.192.3] |
|
Страницы: (8) « Первая ... 2 3 [4] 5 6 ... Последняя » все ( Перейти к последнему сообщению ) |
Сообщ.
#46
,
|
|
|
Янковский не ПОМЕР, а скончался. Имей уважение к ушедшим хотя бы, если не имеешь к живущим. |
Сообщ.
#47
,
|
|
|
oksman, это что - попытка наезда, чтоль?
Цитата ПОМИРАТЬ, помереть, умирать и умереть, лишаться жизни, уснуть на веки, перейти в вечность, преставиться, переселиться, скончаться, отдать Богу душу, упокоиться, отойти, перейти в вечность Грамотей. |
Сообщ.
#48
,
|
|
|
Дрю, синонимичность еще не значит, что слова имеют одинаковый эмоциональный оттенок. :-)
|
Сообщ.
#49
,
|
|
|
Ты у нас известный специалист-филолог.
А эмоциональный оттенок там чётко обозначен "смайликом". Для особо непонятливых. |
Сообщ.
#50
,
|
|
|
Мяут способен считывать ментальную сигнатуру с экранного текста, а ты филолог, филолог...
|
Сообщ.
#51
,
|
|
|
Дык вот это и проблема современности - неправильно выбранное слово и смайлик как отражение эмоциональной окраски. Заметь: классики без оного бесовского символа обходились
|
Сообщ.
#52
,
|
|
|
Цитата Мяут @ Дык вот это и проблема современности - неправильно выбранное слово и смайлик как отражение эмоциональной окраски. Заметь: классики без оного бесовского символа обходились Мяут, ты меня пугаешь последние время своими высказываниями |
Сообщ.
#53
,
|
|
|
Цитата Мяут @ Дык вот это и проблема современности - неправильно выбранное слово и смайлик как отражение эмоциональной окраски. Заметь: классики без оного бесовского символа обходились Мяут, вот с чего ты взял, что неправильно выбранное слово? Проведу для тебя выездной урок брейнфитнеса, т.к. кабинет долго искать. Во-первых, слово "помер" вполне литературное, русское слово. С очень древним корнем "мерт". Ещё не известно какое слово было раньше - наше "мерт" или латинское "морт". И кто у кого позаимствовал. На эту тему можно подискутировать с Анной, она поклонница Драгункина. Самое главное, слово "помер" никогда не имело и не имеет не только негативного, но и уничижительного оттенка к личности покойного. Классики, говоришь. Обратимся к русским классикам. А.П. Чехов. "Тоска" Цитата Иона оглядывается на седока и шевелит губами... Хочет он, по-видимому, что-то сказать, но из горла не выходит ничего, кроме сипенья. — Что? — спрашивает военный. Иона кривит улыбкой рот, напрягает своё горло и сипит: — А у меня, барин, тово... сын на этой неделе помер. — Гм!.. Отчего же он умер? Иона оборачивается всем туловищем к седоку и говорит: — А кто ж его знает! Должно, от горячки... Три дня полежал в больнице и помер... Божья воля. И.С.Тургенев "Маша" Цитата Разговорился я с ним. И в голосе его слышалась печаль. — Что, брат?— спросил я его.— Отчего ты не весел? Али горе есть какое? Парень не тотчас отвечал мне. — Есть, барин, есть,— промолвил он, наконец.— Да и такое, что лучше быть не надо. Жена у меня померла. У Писемского в "Люди сороковых годов" речь идёт, вообще о смерти русского царя: Цитата — Да, барин, очень вас люблю! — повторила еще раз Груша и потом, истощив, как видно, весь разговор о божественном, перешла и на другой предмет. — А что, барин, государь Николай Павлович помер уж? — Помер. — Теперь, значит, у нас государь Александр Николаевич. — Александр Николаевич. — Он, говорят, добрый? — Очень. Советские классики русской литературы, также использовали это слово без малейшего страха перед этим словом. Тот же Шолохов. Я это слово использую как самое обычное русское слово. Вот пожалуйста: Алексий помер Совершенно не вижу в этом ничего криминального. Именно так и было, когда мне сказали, что Янковский умер, я очень удивился: "Что, действительно Янковский помер?"Ещё раз повторю, что это слово не несёт никакой негативной и уничижительной окраски. Поэтому фраза oksmana: "Имей уважение к ушедшим хотя бы", выглядит здесь глупо, т.к. совершенно неуместна. Дальнейшее - вообще, без комментариев, т.к. это просто какая-то вспышка немотивированной агрессии в мой адрес. Слово "помер" ничуть не лучше и не хуже таких же слов как "умер", "преставился" или "скончался". Ничуть не "правильнее" или "неправильнее". Из-за своей древности, с ним не возникает проблем в языковых конструкциях. Слово устоявщееся тысячелетиями и широко употребляемое. 1) Человек смертен, поэтому мы помираем. Всё хорошо в этой конструкции? Да, всё прекрасно. 2) Человек смертен, поэтому мы "сканчиваемся". Гы-гы. 3) Дрункард помирал со-смеху. Отлично. 4) Мяут "сканчивался" со-смеху. Гы-гы. Дальше и сам можешь пофантазировать и придумать много несуразного со словом "скончаться". К примеру: "У постели сканчивающегося собрались родственники." Гы. Мяут, теперь вторая часть урока - "О стереотипах мышления". Да, слово "помер" употребляется, в основном, в разговорной речи. Почему его в современном языке сделали "изгоем" и почему от него воротит некоторых "интеллигентствующих" особ, я не знаю. Но я размышлял над этим вопросом. Думаю, что дело было так. В народе широко употреблялись/употребляются слова "помер", "умер", "преставился". Особенно до революции. Пришедшие к власти большевики стали ломать грамматику языка и возвеличивать своих "героев". Можешь ли ты себе представить, чтобы в некрологе на смерть Ленина было написано: "Товарищ Ленин преставился"? Смешно. Правильно. Ленин был убеждённым атеистом и не мог "предстать перед Всевышним", т.к. Всевышнего попросту нет. Так из официальных коммунистических печатных органов пропало слово "преставился". Безбожники не могут преставиться. Они могут умереть, помереть, скончаться. Применять к себе слова умереть и помереть они, видать, не желали. Как же - царственные особы "сканчивались", а они чем хуже? Ну не напишешь же, что помер товарищ Дзержинский. Он же не обычный человек, он - символ. Символ революции. Вот и стали все эти "символы" сканчиваться. Правда слово "умер" у них кое-где сохранялось, т.к. в некоторых случаях без него просто невозможно обойтись. А вот его синоним "помер" совсем исключили. Ну в самом деле не писать же: "Сталин помер". И пошло в советских газетах: "На восемьдесят пятом году жизни, после тяжёлой и продолжительной болезни СКОНЧАЛСЯ видный деятель коммунистического и рабочего движения ..." Видел я эту чехарду некрологов с 1981 года, когда помер Суслов, потом Брежнев, Андропов, Черненко. И никто из них не мог помереть или умереть, как всякий смертный, он обязан был "скончаться". Также и Янковский - не мог он помереть, он обязан был "скончаться". Вот тут мы и наблюдаем стереотипность мышления, навязанного советской официальной пропагандой - "Янковский не ПОМЕР, а скончался." Выводы. 1) Не нужно мне навязывать свои собственные стереотипы мышления в виде канцеляризмов и советского "официоза". Как я понимаю, здесь не "официальный печатный орган ЦК КПСС", а обычный, человеческий русскоязычный форум. И я пишу на нём на самом обычном русском языке. Без оскорбления чей-либо памяти. 2) Мяут, не читайте за обедом официальные российские издания. Они не сильно далеко ушли от советских газет. |
Сообщ.
#54
,
|
|
|
многабукафф
|
Сообщ.
#55
,
|
|
|
Мяут должен осилить.
|
Сообщ.
#56
,
|
|
|
интересно, а как соотносится сабж с тематикой обсуждения в данном топике?
|
Сообщ.
#57
,
|
|
|
Цитата DrUnkard @ некрологе на смерть Ленина Товарищ Ленин - вечно живой Теперь по Цитата DrUnkard @ Я это слово использую как самое обычное русское слово. Дык вот с этого собственно все и началось. Нет в русском языке обычных слов - каждое со своим оттенком и подтекстом. Цитата DrUnkard @ Я говорил о применении классиками смайлов, ну да ладно. Читая приведенные цитаты, вспомнил, что слово "помер" в классике действительно встречается чаще, чем в современной русской речи (и вообще для меня, учти шо при советах я не жил в общем-то, имеет некоторый оттенок дореволюционного диалекта), но даже если так - по большому счету в двадцатом веке русский язык очень сильно трансформировался, и тут даже дело в паре "помер/скончался". Дрю, я ж не против использования словечек (у тебя и другие в запасе есть, казаческое "гутарить" например), просто главное чтоб они к месту были, а не лепились дабы показать недюжинные филологические способности автора.Классики, говоришь. P.S. Дрю, мне интересно. А почему в качестве синонима ты именно слово "скончался" выбрал.? Кажется тут выше сам же и огромный синонимический ряд приводил. |
Сообщ.
#58
,
|
|
|
Цитата А почему в качестве синонима ты именно слово "скончался" выбрал.? Потому, что в сообщении Flex Ferrum (сообщение #2304933) состоялся наезд на меня с использованием пары именно этих слов. Вот я и обосновал, что слово "помер" ничуть не хуже слова "скончался" и откуда есть-пошёл этот стереотип со словом "кончина/скончался" видный деятель эпохи социализма и т.д. и т.п. |
Сообщ.
#59
,
|
|
|
Цитата oksman @ уважаемый, скажите, а какой смысл лично вы вкладываете в слово "помер"?Янковский не ПОМЕР, а скончался. Имей уважение к ушедшим хотя бы, если не имеешь к живущим. мне было бы очень любопытно послушать. Цитата Мяут @ Мяут, а тебе домашнее задание - найди информацию в словарях об эмоцинальной окраске слова "помер".Дрю, синонимичность еще не значит, что слова имеют одинаковый эмоциональный оттенок. :-) и мы потом сравним все три ответа: ответ Дрункарда, твой и Оксмана. давайте перенесем в какую-нить другую тему наши посты? например, в Культуру |
Сообщ.
#60
,
|
|
|
Да. Согласен с Анной. Флекс, сделай милость перетащи последнюю страницу сообщений.
И вообще, о русской речи и о словесности хотелось бы иметь темку или раздельчик. |