
![]() |
Наши проекты:
Журнал · Discuz!ML · Wiki · DRKB · Помощь проекту |
|
ПРАВИЛА | FAQ | Помощь | Поиск | Участники | Календарь | Избранное | RSS |
[216.73.216.3] |
![]() |
|
Страницы: (19) « Первая ... 4 5 [6] 7 8 ... 18 19 все ( Перейти к последнему сообщению ) |
Сообщ.
#76
,
|
|
|
А никто не подскажет - возможно сконвертировать голос во flite?
|
![]() |
Сообщ.
#77
,
|
|
Возможно, но придётся покодить. Время работы - 1 мес.
|
Сообщ.
#78
,
|
|
|
to nsh
Скажаите а какие параметра синтез речи у Фестиваля? Частота дискретизации и битрейт? |
![]() |
Сообщ.
#79
,
|
|
Цитата Скажаите а какие параметра синтез речи у Фестиваля? Частота дискретизации и битрейт? Любые |
Сообщ.
#80
,
|
|
|
А насчет flite, как это сделать?
Я в вопросах festival и flite пока откровенно плаваю, мне нужно было для практической цели - сделать на программной PBX FreeSWITCH каталог номеров. Так вот FS поддерживает flite но не festival (последний не thread safe говорят разработчики). Не мог бы кто нибудь помочь с переносом? На дело поддержки русского я мог бы потрать некоторое время, но познаний пока катастрофически не хватает. |
![]() |
Сообщ.
#81
,
|
|
Цитата А насчет flite, как это сделать? Ну как, сесть и закодировать. Хотите конкретные ответы - задавайте конкретные вопросы. Цитата Так вот FS поддерживает flite но не festival (последний не thread safe говорят разработчики). Я бы добавил festival поддержку в серверном режиме, как это в asterisk сделано - http://www.asterisk.org/doxygen/1.4/app__festival_8c-source.html |
Сообщ.
#82
,
|
|
|
Я натолкнулся ошибку, когда в слове есть прописная "у". Ошибка выскакивает когда я обращаюсь к серверу через телнет.
LTS_Ruleset russian_downcase: no rule matches: LTS_Ruleset: # *here* \ufffd # ну и молчит соответсвенно. Заглавная "У" произносится нормально. Если запустить festival и вводить команды напрямую, то все поизносится нормально. Есть у кого-нибудь обьяснение этому чуду? Сижу под Debian stable. |
![]() |
Сообщ.
#83
,
|
|
Цитата LTS_Ruleset russian_downcase: no rule matches: LTS_Ruleset: # *here* \ufffd # К "у" это отношения не имеет. Скорее всего, в поток попала некорректная буква, нужно такие символы фильтровать. |
Сообщ.
#84
,
|
|
|
Дык вручную разные слова с "у" вводил. Надо будет с закрытой форточкой попробовать чтоб в телнет всякую дрянь не задувало.
|
Сообщ.
#85
,
|
|
|
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Сообщ.
#86
,
|
|
|
Gella_NovElly
например отсюда http://activex.microsoft.com/activex/controls/sapi/spchapi.exe |
Сообщ.
#87
,
|
|
|
king
![]() |
Сообщ.
#88
,
|
|
|
to nsh
Добрый день. Извините что так долго, не отвечал, на ваш, пост. Все руки не доходили заглянуть, что нового тут с голосом. Насчет того, что скорость не регулируется, это навсегда? Очень жаль, так его будет намного хуже пользовать. К любому голосу сначала надо привыкнуть, а потом ставвишь его быстрее. А с одной скоростью, это не дело. Я поковырялся, с голосом. Пытался заставить его прочитать достаточно длинный текст, целиком и посмотреть, что получится. Вот во что это вылилось: 1. Всетаки причина того, что он не читает некоторые предложения не в символах юникода. Вот кусок текста, сначала c символами, а потом исправленный. А толку от исправлений нет. Вот пример с символами и без. ________________________________________ Они были заняты беседой. – А что такое вообще церковь? Это организация, которая, пользуясь предрассудками и людскими суевериями, норовит встать посредником между людьми и богом[2]. Причем самовольно, ведь сам бог их на это отнюдь не уполномочивал, – седовласый мужчина, восседающий на вороном жеребце, замолчал и ожидающе покосился на своего спутника. Они были заняты беседой. - А что такое вообще церковь? Это организация, которая, пользуясь предрассудками и людскими суевериями, норовит встать посредником между людьми и богом[2]. Причем самовольно, ведь сам бог их на это отнюдь не уполномочивал, - седовласый мужчина, восседающий на вороном жеребце, замолчал и ожидающе покосился на своего спутника. ________________________________________ Я подобрал Регулярные выражения для замены и воткнул их в фильтры KTTSMGR. Там проблема в дефисе, когда после него стоит не читаемый символ, например ". Начальный символ должен быть читаемый (иногда и так работает, но тогда второй должен быть читаемый) Квадратная скобка соединенная со словом тоже не читается. Проблемы с пробелом в конце предложения. Я это все испытывал на KTTSMGR, а он по умолчанию считает [.:;!?] концом предложения и скармливает движку по одному предложению. Так что глюки могут быть и в сочетание с дефисом других знаков. 3-и фильтра для KTTS могу прислать куда скажите 1. (Russion Festival unspeakables.xml) Заменяет всякие не читаемые символы (типа скобок) на соответствующий текст Этот фильтр не обязателен, дело вкуса. 2. (Filter for Russion Festival voice.xml) Вырезает все символы с которыми могут быть проблемы. 3. (Gluk.xml) Исправляет найденные глюки (типа удаляет все пробелы в конце предложения) Запуска их надо именно в таком порядке, только 1 можно не использовать. Мне кажется, надо 2-ой фильтр интегрировать в голос. Раз уж он теперь воспринимает юникод, так надо гарантированно хоть как-то озвучить предложение с любыми символами. Насчет 3-его фильтра, смотрите сами, то ли его тоже интегрировать, то ли найти глюки почему он так реагирует и поправить. 2. В процессе нашел, кое-какие глюки произношения. Отдельно стоящие гласные стали читаться, но не все. ![]() "И" не читается. И вместо "О" читается "А". И вариант "Ее" читается как-то странно что-то среднее между Его и Её. Вот на этой строчке проверял. А что? И когда? Я тут! У моего дома. Её надо найти. Ее нет. Её нет. Ё мое. И мое е. О мой бог! О дай мне эти бананы! В "отсрочим" тоже читает "А" получается отсрАчим. Тут вместо "А" что-то не то. А ступая А тут слово человек как-то исковеркано. молодой человек А это уже ни в какие ворота, что-то не то с буквой "и" тут глобально, как-только он ее не корежит. такое изобилие А тут почему-то лишняя буква "а" вместо отметил отметилА Одобрительно отметил Мелифаро. Это прелесть, послушай обе строчки по отдельности поводу нечто нечто у этого обстоятельного парня, которого я до сих пор считал самым отчаянным любителем водных процедур, их было "всего"восемнадцать! 3. К сожалению так и не смог вспомнить на каком тексте мне показалось, что он то тормозит, то тараторит. Возможно такое впечатление сложилось, из-за комбинации щелчков, когда кажется что он тянет слова, и проглатывания гласных (местоимений или как с "молодой человек") тараторит. 4. Похоже знаки препинания пока не анализируются. По крайней мере "?" знак никак не влияет на произношение. |
![]() |
Сообщ.
#89
,
|
|
Спасибо за замечания, постраюсь на выходных поглядеть. Что-то наверняка можно исправить.
|
Сообщ.
#90
,
|
|
|
storm@laptop:~$ echo "Hello word"|festival --tts
Warning: format is changed to S16_BE cлышно фразу на англ языке storm@laptop:~$ echo "Привет Родина"|festival --tts Warning: format is changed to S16_BE ничего не слышно, но и ошибок типа: "Unsupported language, using English" не выдает. может есть какая-то фишка, что отдельно запускает русскую речь с консоля или делает ее по умолчанию. |