На главную Наши проекты:
Журнал   ·   Discuz!ML   ·   Wiki   ·   DRKB   ·   Помощь проекту
ПРАВИЛА FAQ Помощь Участники Календарь Избранное RSS
msm.ru
! Правила раздела Visual Basic: Общие вопросы
Здесь обсуждаются вопросы по языку Visual Basic 1-6 (а так же по схожим языкам, как, например, PowerBASIC).
Вопросы по Visual Basic .NET (это который входит в состав Visual Studio 2002/2003/2005/2008+, для тех, кто не в курсе) обсуждаются в разделе .NET.

Обратите внимание:
1. Прежде чем начать новую тему или отправить сообщение, убедитесь, что Вы не нарушаете правил форума!
2. Обязательно воспользуйтесь поиском. Возможно, Ваш вопрос уже обсуждали. Полезные ссылки приведены ниже.
3. Темы с просьбой выполнить какую-либо работу за автора в этом разделе не обсуждаются. Студенты, вам сюда: ПОМОЩЬ СТУДЕНТАМ!
4. Используйте теги [ code=vba ] ...текст программы... [ /code ] для выделения текста программы подсветкой.
5. Помните, здесь телепатов нет. Формулируйте свой вопрос максимально грамотно и чётко: Как правильно задавать вопросы
6. Запрещено отвечать в темы месячной (и более) давности, без веских на то причин.

Полезные ссылки:
user posted image FAQ Сайта user posted image FAQ Раздела user posted image Кладовка user posted image Наши Исходники user posted image API-Guide user posted image Поиск по Разделу user posted image MSDN Library Online user posted image Google

Ваше мнение о модераторах: user posted image SCINER, user posted image B.V.
Модераторы: SCINER, B.V.
  
> Грамматика прогера
    Как правильно писать:
    1. "min-цена" или "min цена"?
    2. "стек" или "стэк"?
    3. "хеш" или "хэш"?
    Сообщение отредактировано: BlackSun -
      1) только вариант 2;
      2) только вариант 1;
      3) предпочтителен вариант 2.
        Цитата
        Как правильно писать:

        Имхо, это английский язык, как хочешь так и пиши, в словарях русского языка это вряд ли будет как то ограничено.

        Вообще, если уже о грамматике думать, то надо всё переписать:

        1. Минимальная цена
        2. Очередь
        3. Контрольная сумма

        В любом варианте можно найти замену на русском. А если это "для себя", то, опять же, везде по своему говорят, кто то даже вместо "хэш", говорит "кэш" и не парится :lool:
          Цитата BlackSun @
          Как правильно писать:

          Английские слова правильно писать на английском.
            Стек - ни разу не очередь. А хэш - ни разу не контрольная сумма.
              Цитата B.V. @
              Английские слова правильно писать на английском.

              А если я, скажем, пишу помощь юзеру, я же не буду в русский текст пихать англ. слова, уж лучше на русском. Просто меня всегда интересовал вопрос, читается же как "стэк", а везде в инете пишут "стек" и т.д. Например, "стек юнитов" - не напишешь же "пачка юнитов" или "stack юнитов". Можно написать "отряд юнитов", но у геймеров у самих в ходу "стек юнитов" ) Интересно, что гугл-переводчик переводит как "стек", так и "стэк", только при переводе "стэк" почему-то не даются ремарки к переводу, а при "стек" - даются!
                Цитата BlackSun @
                Интересно, что гугл-переводчик переводит как "стек", так и "стэк"

                Лучше смотреть не в переводчике, а в поиске гугл. Набираешь "стек структура" и тут же получаешь кучу подсказок со словом "стек". Пробуешь заменить на "стэк" и тут же получаешь подчеркивание неверно введенного слова и те же самые подсказки выбора со словом "стек". Сразу все ясно и сам поиск можно даже не выполнять.
                С хеш\хэш сложнее, т.к. допустимы оба написания. Соотв-но гугл не подчеркивает как неверное ни то, ни другое, и выдает подсказки на оба написания. Значит допустимы оба. Тут лучше выполнить поиск и посмотреть в каких более или менее ответственных источниках какое написание используется (отсекая всяческие форумы, хабрахабры, хакеры и т.п.). И тут видно, что используются оба. Остается либо самому выбрать любое, либо следовать ГОСТ (набираем в поиске "хеш ГОСТ", получаем подчеркивание и затем убеждаемся, что в ГОСТ 34.311-95 и 34.311-2012 используется написание "хэш" и "хэширование").
                  Цитата Akina @
                  Стек - ни разу не очередь. А хэш - ни разу не контрольная сумма.

                  Тогда "Стопка" и "Свёртка"?

                  Цитата B.V. @
                  Английские слова правильно писать на английском.

                  :good:


                  leo, насколько у вас всё серьёзно :D
                    Цитата VisualProg @
                    Тогда "Стопка" и "Свёртка"?

                    Ни тот, ни другой термины не имеют вменяемого эквивалента. Лучше, если уж так упёрлось, посвятить первую главу терминам и определениям, а потом писать, не подыскивая заменителей.
                    0 пользователей читают эту тему (0 гостей и 0 скрытых пользователей)
                    0 пользователей:


                    Рейтинг@Mail.ru
                    [ Script execution time: 0,0341 ]   [ 17 queries used ]   [ Generated: 16.04.24, 19:15 GMT ]